I consider the New King James Version vry good. I like it too.
Printable View
One of my favorite features on the Gateway site is the audio option.
There is a button at the top and bottom to listen to the scriptures that you have searched.
The voice belongs to Max McLean. His reading is awesome.
You can listen to a sample on his website.
Listen to todays Proverbs
Watch a sample performance of his
Excellent Post... Thanks to everyone for sharing the information.
There are several ways of translating anything, including the Bible. The first is literal or (almost) word-for-word. This can be seen in the KJV & NASB. The next is dynamic equivalence, which is thought-for-thought. The NIV, NEB, & NKJV(?) are of this type. The third is a paraphrase, with the Living Bible, & Phillip's Translation as examples. There is also the strict-literal-word-for-word of the Interlinear Bibles, and what Bible scholars call "lousy" translations such as the New World translation. (Sorry, JWs, but that's what they consider it. Although they use fancier words than "lousy.")
An example could be:
Original: “Las horas de la manana han de oro en sus bocas.”
Interlinear: “The hours of the [morning, tomorrow] have of [gold,I-pray] in their mouths.”
Literal: “The hours of the morning have gold in their mouths.”
Dynamic: “Hard work will make you rich.”
Paraphrase: “The early bird catches the worm.”
HTH,
--Rich
Hello!
I am going to tread lightly here, since this is my first time on this message board, but I feel that I must speak up about about the NIV.
There are many changed words in that "Bible" that do not line up with the original translation. For example: In Isaiah 14:12, the NIV refers to, what would normally be the name Lucifer, as the "morning star". This name was also used to refer to Jesus. According to this verse, the "morning star fell from grace". And we all know that Jesus did not fall from grace.
Also, the NIV refers to homosexuals as "shrine prostitutes". This is clearly biased--and for good reason, as, apparently, one of the NIV's authors, Virginia Mollencott, is a radical feminist and lesbian.
I know there were others, but I'm afraid I can't pull them off the top of my head right now. (Still asleep. :-D)
Thank you all and God bless,
Melodious Musician
An oldie but a goodie.
http://originalscriptures.org/
Bookmarked that page, thanks!
I used to not even look at the NIV, thinking it was the "nearly inspired version"!! But then after listening to Russ Dizdar so much I realized that I was being too critical. He gets very upset when people shun different versions. He feels that as long as they bring people to Jesus Christ that it is the inspired Word of God. He has a good point. I have since brought out my NIV and refer to it now and then because it flows very easily. I always scrutinize it against the Hebrew anyway since I read and study Hebrew on a daily basis. I'm a KJV person for the most part in the N.T. and a Tanach for Gen-Malachi.
Thank you for these good posts and recommendations.
Blessings
I use this site daily to create a bible study I send out. I prefer it because with the different versions verse by verse it includes several Bible commentaries versions of interpretation at the bottom of each verse.
http://bible.cc