Originally Posted by
watchman
2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. (KJV)
In verse 2 we only have to look at four words to understand man’s supposed ‘gap”… specifically, the words ‘was’, ‘without form’ and ‘void’.
The word translated ‘was’ is in Hebrew ….
1961 hayah (haw-yaw); (Strongs definition)-
a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): and in the KJV it is interpreted-- beacon, X altogether, be (-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (oneself-), require, X use.
NOTICE…it is NOT translated ‘was’ in the entire OT, yet what have we in Gen 1:2?